2.5 C
București
marți, februarie 17, 2026

Ce certificări sunt disponibile pentru limba germană?

Data:

Dacă te-ai întrebat vreodată de ce atâția oameni aleargă după diplome și certificate de limbă germană, răspunsul e mai simplu decât pare. Fără un document oficial care să ateste ce știi, cunoștințele tale rămân, practic, o promisiune pe cuvânt.

Și în lumea reală, fie că vorbim de admiterea la o universitate din Viena, de un loc de muncă la o firmă din München sau de cererea de rezidență permanentă în Germania, nimeni nu se mulțumește cu „știu eu germana destul de bine”.

Certificările de limbă germană au fost create tocmai pentru asta: să ofere un cadru comun, verificabil, prin care oricine poate demonstra exact la ce nivel se află. Iar vestea bună e că există mai multe opțiuni, fiecare cu avantajele și specificul ei. Unele sunt mai academice, altele mai practice, iar altele vizează strict mediul profesional. Alegerea depinde de scopul tău concret.

Hai să le luăm pe rând, fără grabă și fără jargon inutil, ca să înțelegi care ți se potrivește și de ce.

Cadrul European Comun de Referință: temelia pe care se construiește totul

Înainte de a vorbi despre certificate specifice, merită să clarificăm un lucru esențial. Toate certificările serioase de limba germană se raportează la Cadrul European Comun de Referință pentru Limbi, prescurtat CECRL. Este un sistem dezvoltat de Consiliul Europei care împarte competențele lingvistice pe șase niveluri, de la A1 la C2.

Nivelurile A1 și A2 corespund unui utilizator de bază. La A1 poți să te prezinți, să ceri un pahar de apă și să înțelegi indicații simple. La A2 deja reușești să descrii rutina ta zilnică și să faci cumpărături fără prea multe bâlbâieli.

B1 și B2 marchează nivelul independent. Aici deja poți purta conversații reale despre subiecte variate, poți scrie texte coerente și te descurci în situații neprevăzute. Diferența dintre B1 și B2 e una semnificativă, de altfel. Un B1 se descurcă, un B2 se simte aproape confortabil.

C1 și C2 sunt nivelurile avansate. C1 înseamnă că poți folosi limba în contexte academice și profesionale complexe, iar C2 presupune o stăpânire aproape nativă. Puțini ajung la C2, dar e posibil cu suficient timp și expunere.

Goethe-Zertifikat: standardul de aur

Când lumea se gândește la o certificare de limba germană, primul nume care apare este aproape invariabil Goethe-Institut. Și pe bună dreptate. Institutele Goethe funcționează în peste 90 de țări, au o reputație impecabilă și oferă examene pentru toate cele șase niveluri ale CECRL.

Examenele Goethe sunt recunoscute universal. Adică, dacă ai un Goethe-Zertifikat B2, poți să-l prezinți practic oriunde: la universități, la angajatori, la ambasade. Nimeni nu va pune sub semnul întrebării valabilitatea acestui document. E cam cel mai sigur pariu dacă nu știi exact unde vei ajunge și vrei o certificare care merge peste tot.

Structura examenului Goethe

Fiecare examen Goethe testează patru competențe: înțelegerea textului scris (Lesen), ascultarea (Hören), exprimarea scrisă (Schreiben) și exprimarea orală (Sprechen). Ponderea fiecărei secțiuni variază ușor în funcție de nivel, dar ideea de bază rămâne aceeași: trebuie să demonstrezi că poți folosi limba în mod echilibrat, nu doar să citești sau doar să vorbești.

La nivelurile inferioare, examenul durează cam două ore. La C1 și C2, te poți aștepta la aproape patru ore de testare. Proba orală se desfășoară de obicei în perechi, deci vei avea și un partener de conversație. Asta face lucrurile mai naturale, dar adaugă și un element de imprevizibil.

Taxa de examen variază de la țară la țară, dar se situează undeva între 150 și 300 de euro, în funcție de nivel. E o investiție, dar una care își merită banii pe termen lung.

Cine ar trebui să aleagă Goethe?

Cam oricine care vrea o certificare solidă, recunoscută internațional, fără rezerve. E alegerea naturală pentru cei care vor să studieze în Germania, pentru profesioniști care se mută în spațiul germanofon și pentru toți cei care vor un document de referință care nu expiră. Da, ai citit bine: certificatele Goethe nu au termen de valabilitate.

TestDaF: poarta de intrare în universități

Dacă scopul tău principal e să studiezi la o universitate din Germania, TestDaF (Test Deutsch als Fremdsprache) e probabil certificarea la care te vei uita cel mai atent. Este acceptat de toate universitățile germane și a fost conceput special pentru candidații internaționali care vor admiterea la studii superioare.

TestDaF testează aceleași patru competențe ca și Goethe, dar rezultatele sunt exprimate pe trei niveluri proprii: TDN 3, TDN 4 și TDN 5. Majoritatea universităților cer TDN 4 la toate cele patru secțiuni, ceea ce corespunde aproximativ unui nivel B2 spre C1. Unele facultăți mai exigente, mai ales cele de medicină sau drept, pot solicita TDN 5.

Particularitățile TestDaF

Un lucru care diferențiază TestDaF de alte examene e formatul standardizat. Examenul se dă în aceeași zi, la aceeași oră, în toată lumea. Subiectele sunt identice pentru toți candidații. Asta asigură o corectitudine extremă, dar înseamnă și că trebuie să te adaptezi la un stil de testare destul de rigid.

Temele sunt orientate spre mediul academic: vei citi texte din ziare sau reviste științifice, vei asculta prelegeri sau discuții universitare și vei scrie eseuri pe teme sociale sau educaționale. Nu e un examen de conversație la piață, ci unul care verifică dacă te-ai descurca într-un amfiteatru.

Un avantaj interesant e că poți obține rezultate diferite la secțiuni diferite. Adică poți avea TDN 5 la citire și TDN 3 la vorbire. Universitatea unde aplici va decide dacă profilul tău e acceptabil sau nu. Unele sunt mai flexibile, altele nu.

ÖSD: certificarea din Austria cu recunoaștere globală

Österreichisches Sprachdiplom Deutsch, prescurtat ÖSD, e echivalentul austriac al certificărilor Goethe. Poate că nu e la fel de cunoscut la nivel mondial, dar în spațiul germanofon se bucură de un respect solid. E recunoscut în Austria, Germania, Elveția și de un număr tot mai mare de instituții din întreaga lume.

Ce face ÖSD interesant e faptul că reflectă și varianta austriacă a limbii germane. Nu e vorba de o limbă complet diferită, evident, dar există diferențe de vocabular, de pronunție și chiar de gramatică între germana standard vorbită în Germania și cea din Austria. Dacă planurile tale de viitor sunt orientate spre Viena sau Salzburg, ÖSD poate fi o alegere mai potrivită decât Goethe.

Niveluri și format

ÖSD oferă examene de la A1 la C2, cu structură similară celorlalte certificări: citire, ascultare, scriere și vorbire. Examenele se pot susține în centrele ÖSD autorizate din multe țări, inclusiv România. Taxele sunt comparabile cu cele de la Goethe, uneori chiar puțin mai mici.

Un detaliu practic: ÖSD oferă și un certificat combinat cu Goethe-Institut, numit ÖSD/Goethe-Zertifikat, disponibil la nivelurile B1 și C1. Practic, susții un singur examen și primești o diplomă recunoscută de ambele instituții. E un fel de doi în unu care poate fi foarte convenabil.

telc: flexibilitate și orientare profesională

telc (The European Language Certificates) e un furnizor de certificări care acoperă mai multe limbi, nu doar germana. Dar examenele lor de limba germană sunt extrem de populare, mai ales în rândul celor care lucrează sau vor să lucreze în Germania.

Ce diferențiază telc de celelalte e diversitatea ofertei. Pe lângă examenele generale de la A1 la C2, telc oferă certificări specializate: telc Deutsch B1+ Beruf (orientat spre mediul profesional general), telc Deutsch B2+ Medizin (pentru personalul medical) sau telc Deutsch C1 Hochschule (acceptat de universități ca alternativă la TestDaF).

telc Deutsch B1 și integrarea în Germania

Un motiv pentru care telc e atât de răspândit e legătura strânsă cu procesul de integrare din Germania. Certificatul telc Deutsch B1 este acceptat oficial pentru obținerea cetățeniei germane. E unul dintre documentele pe care le poți prezenta la Einbürgerungstest, adică la procedura de naturalizare.

Tot la telc apelează și mulți dintre cei care urmează cursurile de integrare (Integrationskurse) oferite de statul german. Examenul final al acestor cursuri, numit Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ), este de fapt organizat de telc. Rezultatul se situează fie la nivel A2, fie la B1, în funcție de performanța candidatului.

telc C1 Hochschule

Dacă vrei să studiezi în Germania dar nu ți se potrivește TestDaF, telc Deutsch C1 Hochschule e o alternativă validă. Este recunoscut de majoritatea universităților germane ca dovadă de competență lingvistică suficientă pentru studii academice. Structura e oarecum diferită de TestDaF, cu un accent mai mare pe producția de text și pe interacțiunea orală.

DSH: examenul universitar prin excelență

Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang, pe scurt DSH, e un examen pe care nu-l poți da decât la o universitate germană. Și asta e, probabil, și cel mai mare avantaj, dar și cel mai mare inconvenient al său. Avantajul: e creat de universitate, pentru universitate. Inconvenientul: trebuie să fii deja în Germania sau să te deplasezi special pentru examen.

Fiecare universitate își pregătește propriile subiecte, dar toate respectă un standard comun. Rezultatul se exprimă în trei niveluri: DSH-1, DSH-2 și DSH-3. Majoritatea programelor de studii cer DSH-2, care corespunde aproximativ unui C1. Unele programe de doctorat sau masterate acceptă și DSH-1, dar sunt excepții.

De ce aleg unii DSH în loc de TestDaF?

Motivele sunt practice. Dacă ești deja în Germania, poate la un curs pregătitor (Studienkolleg), e mai simplu și mai ieftin să dai DSH-ul la universitatea unde vrei să studiezi. Multe universități oferă cursuri pregătitoare gratuite sau foarte ieftine înainte de examen. Plus, dacă nu reușești din prima, poți de obicei să repeți examenul la scurt timp.

Un dezavantaj real: DSH-ul dat la o universitate nu e întotdeauna recunoscut automat de alte universități. Dacă te răzgândești și vrei să te transferi, s-ar putea să trebuiască să dai examenul din nou. TestDaF nu are problema asta, fiindcă e centralizat.

Certificarea pentru medici și personal medical

Domeniul medical merită o discuție separată, pentru că cerințele sunt mai stricte și mai specifice decât în alte profesii. Un medic format în afara Germaniei care vrea să profeseze acolo are nevoie, pe lângă recunoașterea diplomei, de o certificare lingvistică specială.

De regulă, se cere un nivel B2 general, urmat de un examen de limbă medicală la nivel C1 (Fachsprachprüfung). Acest examen e organizat de camerele medicale regionale (Ärztekammer) și testează dacă medicul poate comunica eficient cu pacienții, poate scrie rapoarte medicale și poate participa la discuții profesionale.

telc oferă certificatul Deutsch B2·C1 Medizin, care acoperă parțial aceste cerințe. Dar atenție: multe Ärztekammer-uri nu recunosc acest certificat ca substituent al propriului examen de limbaj specializat. E bine să verifici direct cu autoritatea din landul unde vrei să profesezi.

Certificatul de limbă pentru îngrijitori și personalul din nursing

O altă categorie care a crescut enorm în ultimii ani e cea a personalului de îngrijire (Pflegekräfte). Germania are un deficit uriaș de personal în domeniul nursing și recrutează activ din țări ca România, Filipine sau Mexic.

Cerințele lingvistice pentru îngrijitori sunt de obicei B1 sau B2, în funcție de land și de tipul de angajare. Există și certificări dedicate, precum telc Deutsch B1·B2 Pflege, care testează vocabularul și situațiile specifice mediului de îngrijire: comunicarea cu pacienții vârstnici, raportarea stării de sănătate, colaborarea cu echipa medicală.

Aceste certificări de nișă sunt din ce în ce mai căutate și au deschis un întreg ecosistem de cursuri și programe de pregătire, atât în Germania cât și în țările de origine ale candidaților.

Certificarea pentru copii și adolescenți

Nu doar adulții au nevoie de certificări. Goethe-Institut oferă examene speciale pentru tineri, adaptate vârstei și contextului lor. Goethe-Zertifikat A1: Fit in Deutsch 1 și Goethe-Zertifikat A2: Fit in Deutsch 2 sunt concepute pentru adolescenți între 10 și 16 ani. Temele sunt din viața de zi cu zi a unui tânăr: școală, prieteni, hobby-uri, familie.

De ce contează asta? Pentru că tot mai multe familii din România și din alte țări aleg să-și trimită copiii la licee sau tabere în Germania, iar un certificat de limbă adaptat vârstei e mult mai relevant decât unul pentru adulți. Goethe a înțeles această nevoie și a creat formate prietenoase, fără presiunea unui examen academic serios.

Cum alegi certificarea potrivită

Ajungem la partea practică, adică la dilema pe care o are aproape oricine se apucă de germană la modul serios. Care examen e „cel mai bun”? Răspunsul corect, dar ușor frustrant, e: depinde.

Dacă vrei să studiezi în Germania

Opțiunile tale principale sunt TestDaF, DSH și telc C1 Hochschule. TestDaF e cel mai portabil, fiindcă îl poți da din România și e recunoscut de toate universitățile. DSH e ideal dacă ești deja în Germania. telc C1 Hochschule e o alternativă tot mai acceptată, cu un format pe care unii îl găsesc mai accesibil decât TestDaF.

Dacă vrei să lucrezi în Germania

Pentru angajare generală, un Goethe-Zertifikat B2 sau C1 e cel mai bine primit. Pentru domeniul medical, pregătește-te pentru telc Deutsch B2·C1 Medizin plus examenul Fachsprachprüfung de la camera medicală. Pentru nursing, telc Deutsch B1·B2 Pflege e standardul de facto.

Dacă vrei cetățenia germană

Ai nevoie de nivel B1, dovedit printr-un certificat recunoscut. telc Deutsch B1 sau Goethe-Zertifikat B1 sunt cele mai comune alegeri. Examenul DTZ, care finalizează cursurile de integrare, e și el acceptat.

Dacă vrei o certificare „pentru orice eventualitate”

Goethe-Zertifikat, fără ezitare. E cel mai larg recunoscut, nu expiră și acoperă toate nivelurile. Dacă nu ai un scop foarte specific, Goethe e alegerea sigură.

Pregătirea pentru examen: ce funcționează și ce nu

Un certificat de limbă nu se obține doar învățând limba. Trebuie să înveți și examenul. Poate sună ciudat, dar fiecare format are particularitățile lui, iar familiarizarea cu tipul de exerciții, cu gestionarea timpului și cu criteriile de evaluare face o diferență enormă.

Goethe-Institut, telc și TestDaF oferă toate modele de examen gratuite pe site-urile lor. Le recomand cu căldură. Fă-le pe toate, cronometrează-te și fii sincer cu tine în privința rezultatelor. Multe persoane se prezintă la examen fără să fi exersat niciodată cu un model real și apoi sunt surprinse de rezultat.

Cursurile de pregătire specifică sunt și ele o idee foarte bună, mai ales pentru nivelurile B2 și C1. Un profesor care cunoaște examenul te poate ajuta să-ți concentrezi eforturile acolo unde contează. Există centre specializate în pregătirea candidaților pentru aceste examene, iar printre cele apreciate în România se numără ILSC, care oferă programe structurate pentru diverse niveluri și tipuri de certificări.

Autostudiul funcționează, fără îndoială, dar are limitele lui. Proba de exprimare orală, de exemplu, e aproape imposibil de pregătit singur. Ai nevoie de cineva care să-ți ofere feedback real, nu doar să-ți confirme că „sună bine”. Grupurile de conversație, partenerii de tandem sau lecțiile individuale cu un profesor nativ sunt instrumente pe care nu le poți înlocui cu o aplicație.

Valabilitatea certificatelor: un detaliu care contează

Aici e un punct pe care mulți îl ignoră. Nu toate certificatele de limba germană au aceeași durată de valabilitate, iar în unele cazuri, certificatul tău ar putea să nu mai fie acceptat chiar dacă, tehnic, nu a expirat.

Certificatele Goethe nu au termen de valabilitate. Odată obținut, e al tău pe viață. Asta nu înseamnă că peste 20 de ani cineva nu va ridica o sprânceană dacă prezinți un certificat din 2005, dar formal, e valid.

TestDaF, de asemenea, nu expiră oficial. Totuși, unele universități preferă rezultate recente, de obicei nu mai vechi de doi ani. E o practică neoficială, dar destul de răspândită.

DSH are reguli care variază de la universitate la universitate. Unele acceptă rezultate vechi, altele cer un certificat obținut în ultimii doi sau trei ani. Verifică întotdeauna cu universitatea specifică unde aplici.

telc oferă certificate fără termen de valabilitate, dar, la fel ca în cazul Goethe, instituțiile pot cere rezultate recente în funcție de contextul aplicării.

Noul format TestDaF: ce s-a schimbat

Merită amintit că TestDaF a trecut printr-o reformă semnificativă. Noul format, introdus treptat din 2020, aduce câteva schimbări notabile față de versiunea clasică. Examenul se desfășoară acum complet digital, pe calculator, și include tipuri noi de exerciții care testează competențe integrate.

De exemplu, la proba de scriere s-ar putea să trebuiască să citești un text și să asculți o prelegere pe aceeași temă, apoi să scrii un eseu care integrează informații din ambele surse. E mai aproape de ce faci efectiv la universitate, dar e și mai solicitant.

Rezultatele sunt acum exprimate pe o scală unică, nu pe cele trei niveluri TDN separate. Asta simplifică lucrurile pentru universități, dar a generat și confuzie în rândul candidaților obișnuiți cu vechiul sistem. Dacă te pregătești pentru TestDaF, asigură-te că materialele tale sunt actualizate pentru noul format.

Costurile: cât investești pentru o certificare?

Banii contează, nu-i așa? Și la certificări există diferențe de preț care merită discutate. Un examen Goethe la nivel B2 costă în jur de 200-250 de euro în România, dar prețul poate varia ușor de la un centru la altul. La nivel C1 sau C2, prețul urcă spre 250-300 de euro.

TestDaF are o taxă fixă de aproximativ 195 de euro, indiferent de țara în care susții examenul. E unul dintre cele mai accesibile examene de nivel avansat, ceea ce îl face atractiv pentru studenți.

ÖSD se situează undeva între 130 și 250 de euro, în funcție de nivel și de centrul de examen. telc are prețuri comparabile, între 150 și 250 de euro. DSH e adesea cel mai ieftin, pentru că e organizat direct de universitate și taxele pot fi de doar 60-100 de euro, dar trebuie să adaugi costul deplasării în Germania.

Pe lângă taxa de examen, nu uita de costurile de pregătire: cursuri, manuale, teste de practică. Un curs intensiv de pregătire pentru B2 sau C1 poate costa între 300 și 1000 de euro, în funcție de durata și calitatea programului.

Certificări mai puțin cunoscute, dar utile

Peisajul certificărilor de limbă germană nu se rezumă la cele patru sau cinci nume mari. Există și opțiuni mai de nișă care merită menționate.

Deutsches Sprachdiplom (DSD)

DSD este un certificat oferit de Conferința Miniștrilor Educației din Germania (KMK) și este destinat elevilor din școlile cu predare în limba germană din străinătate. Există la două niveluri: DSD I (B1) și DSD II (C1). Nu e ceva ce poți da pe cont propriu, ci se obține prin intermediul școlii. Dar dacă ai copii la o școală germană din România, s-ar putea să fie relevant.

Bulats și Linguaskill

Cambridge oferă testul Linguaskill (fostul Bulats) și pentru limba germană. E un test computerizat, adaptativ, care se ajustează nivelului candidatului pe parcursul examenului. E folosit mai ales de companii multinaționale pentru evaluarea angajaților și nu e la fel de cunoscut ca Goethe sau telc în spațiul germanofon clasic.

Certificări interne ale companiilor

Unele corporații mari din Germania au propriile evaluări lingvistice. Dacă ești recrutat de o companie precum Siemens, Bosch sau Mercedes, e posibil să fii testat intern, iar rezultatul să conteze mai mult decât orice certificat extern. Dar asta e o situație specifică, nu o regulă generală.

Recunoașterea în România și context local

În România, certificatele de limbă germană au aplicații practice multiple. Sunt necesare pentru admiterea la programele universitare cu predare în limba germană de la Universitatea Babeș-Bolyai din Cluj, de la Universitatea de Vest din Timișoara sau de la universitățile din Sibiu și București. De obicei se cere minimum B2, dar cerințele exacte variază de la program la program.

Pentru emigrarea în Germania, Austria sau Elveția, certificatele de limbă sunt parte integrantă a dosarului. Fie că e vorba de o viză de muncă, de reîntregirea familiei sau de studii, autoritățile cer dovada lingvistică formală. Și cu cât nivelul certificat e mai ridicat, cu atât procesul de integrare devine mai lin.

Un aspect pe care românii îl apreciază e faptul că în România există centre de examen pentru toate tipurile majore de certificări: Goethe, ÖSD, telc, TestDaF. Nu trebuie neapărat să călătorești în Germania pentru a obține un certificat recunoscut internațional.

Sfaturi practice din experiență

Permite-mi câteva observații personale, din categoria lucrurilor pe care nimeni nu ți le spune înainte de examen. În primul rând, nu te grăbi. E tentant să te înscrii la un examen imediat ce simți că „te-ai pregătit suficient”, dar un eșec la examen e frustrant și costisitor. Mai bine faci un examen alb sau doi înainte.

În al doilea rând, proba de scriere e adesea cea mai subestimată. Mulți candidați se concentrează pe vorbire, ceea ce e logic, dar uită că la scriere ai nevoie de structură, coerență și diversitate gramaticală. Evaluatorii caută greșeli, dar caută și semne de competență activă: structuri complexe de propoziții, conectori variați, vocabular precis.

În al treilea rând, ascultarea e competența care se îmbunătățește cel mai greu în mod izolat. Singura metodă care funcționează cu adevărat e expunerea masivă: podcasturi, știri, filme, conversații reale. Nu poți „învăța” ascultarea dintr-un manual, o poți doar exersa.

Și un ultim gând: nu compara certificările între ele în termeni de „care e mai grea” sau „care e mai ușoară”. Fiecare are un scop, un format și un public diferit. Alege-o pe cea care se potrivește nevoilor tale concrete, pregătește-te serios și du-te la examen cu încredere.

Perspectiva pe termen lung

Certificarea de limbă germană nu e un scop în sine, ci un instrument. E dovada formală că ai investit timp și efort într-o competență care îți deschide uși. Fie că vrei să studiezi la Heidelberg, să lucrezi la Berlin sau pur și simplu să citești Thomas Mann în original, drumul trece inevitabil prin una dintre aceste certificări.

Piața certificărilor e într-o continuă evoluție. Formatele se digitalizează, se adaugă noi specializări profesionale, se ajustează cerințele. Ceea ce rămâne constant e nevoia de competență reală. Nicio certificare nu poate compensa o cunoaștere superficială a limbii, după cum nicio cunoaștere profundă nu poate înlocui certificarea acolo unde e cerută formal.

Germana e a doua cea mai vorbită limbă maternă din Europa și una dintre cele mai căutate pe piața muncii din România.

Investiția într-o certificare serioasă e, din aproape orice unghi ai privi-o, una dintre cele mai inteligente decizii pe care le poți lua pentru viitorul tău profesional sau academic. Iar opțiunile sunt suficient de variate încât fiecare să găsească exact ce i se potrivește.

Daniel Mocanu
Daniel Mocanu
Autorul Daniel Mocanu se distinge prin măiestria narativă și sensibilitatea cu care explorează teme actuale. Textele sale fascinează prin autenticitate, rafinament stilistic și o înțelegere profundă a naturii umane. Fiecare lucrare semnată de Daniel Mocanu dezvăluie pasiune, disciplină și o voce literară matură, capabilă să inspire și să provoace reflecția cititorilor.

Karina Pavăl, eredea Dedeman și prospecția strălucitoare a comerțului local, în spatele marii afaceri Carrefour

cine este karina pavălKarina Pavăl este recunoscută ca moștenitoarea...

Alerte ANM: Cod galben de precipitații sub formă de ninsoare și vânt în numeroase județe / Un nou val de frig se așteaptă în...

Avertizare meteorologică detaliatăAdministrația Națională de Meteorologie a emis o...

Fitch menține ratingul României la BBB-, cu o viziune negativă

Evaluarea curentă a ratinguluiFitch Ratings a optat să păstreze...
Articole Aseamantoare
Noutati

Proiectul miliardarului Iulian Dascălu din Bicaz: centrală subterană, un nou lac și kilometri de tuneluri

Proiectul de la BicazInițiativa miliardarului Iulian Dascălu de la...

Mesajul adresat de Marco Rubio Ungariei: Cerința esențială pentru a atinge „epoca de aur”

Mesajul lui Marco Rubio către UngariaMarco Rubio, senator american...